Royal Sovereign ARP-900EX El manual del propietario

Busca en linea o descarga El manual del propietario para Aparatos de aire acondicionado móviles Royal Sovereign ARP-900EX. Royal Sovereign ARP-900EX Owner`s manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - OWNER’S MANUAL

Royal Centurian Inc.ARP-900M / ARP-900DM / ARP-900E / ARP-900DEOWNER’S MANUALMANUAL DEL PROPIETARIOPORTABLE AIR CONDITIONERACONDICIONADOR DE AIRE PORT

Pagina 2 - PORTABLE AIR CONDITIONER

Setting mode/functionPress MODE button to select required working mode: automatic, cooling, fan or heating, (heating is only available for units ARP-9

Pagina 3 - BEFORE USE

Regulating air flow directionTurn the roller on the air vent to control the air flow direction of the vertical louvers.Move the air vent directly to a

Pagina 4 - Accessories

12If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank, please: • Remove the drain knob and rubber plug and retain for future use.

Pagina 5 - INSTALLATION

13MAINTENANCEAlways unplug the air conditioner from the outlet before cleaning. To maximize the efficiency of the air conditioner clean regularly.Clea

Pagina 6 - Mounting of the exhaust pipe

14TROUBLE SHOOTINGThe compressor doesn't run:Too noisy:The machine seems to do nothing:The machine seems to do little:The air conditioner does no

Pagina 7 - OPERATION for mechanical unit

15ARP-900M / ARP-900DMARP-900E / ARP-900DESPECIFICATION FOR ARP-900 UNITSModel ARP-900M ARP-900DM ARP-900E ARP-900DECooling capacity 9000 BTU'sHe

Pagina 8 - Regulating air flow direction

16FULL ONE YEAR WARRANTYRoyal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation und

Pagina 9 - OPERATION for electronic unit

Royal Centurian Inc.ARP-900M / ARP-900DM / ARP-900E / ARP-900DEMANUAL DEL PROPIETARIOACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILLea y tenga presente estas instruc

Pagina 10 - Setting timer

ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILModel ARP-900M / ARP-900DM / ARP-900E / ARP-900DE

Pagina 11 - DRAINAGE

ANTES DE USAR LA UNIDADANTES DE USAR LA UNIDAD• La unidad debe usarse sólo en posición vertical sobre una superficie horizontal lisa y separada por lo

Pagina 12 - Caution for heating function:

PORTABLE AIR CONDITIONERModel ARP-900M / ARP-900DM / ARP-900E / ARP-900DE

Pagina 13 - MAINTENANCE

Accesorios11. Ad aptador de acondicionador - para conectar a la manguera y a la parte posterior del acondicionador12. Adaptador de ventana - para inse

Pagina 14 - TROUBLE SHOOTING

21ARP-900M / ARP-900DMARP-900E / ARP-900DEINSTALACIÓNInstalación del tubo de descargaÉsta es una unidad portátil y se puede desplazar de una habitació

Pagina 15 - ARP-900E / ARP-900DE

22ADVERTENCIAEl tubo de descarga tiene una longituddeterminada adaptada a laespecificación del producto. No debereemplazarlo o alargarlo con unamangu

Pagina 16 - EXCLUSIONS

Instalación del filtro de carbón1. Retire de la unidad el bastidor del filtro.2. Separe el fijador del bastidor del filtro.3. Retire el filtro de carb

Pagina 17 - MANUAL DEL PROPIETARIO

Encendido/apagado (ON/OFF)Para operación continua lleve el temporizador a la posición de encendido (ON), (la unidad se mantendrá en funcionamiento mie

Pagina 18

25Encendido/apagado (ON/OFF)Oprima el botón de encendido/apagado (ON/OFF); la unidad arrancará en forma automática. Si la temperatura ambiente es: -

Pagina 19 - ANTES DE USAR LA UNIDAD

Selección del modo/funciónOprima el botón MODO (MODE) para seleccionar el modo de funcionamiento deseado: automático, refrigeración, ventilación o cal

Pagina 20 - COMPONENTES

Regulación de la dirección de la corriente de airePara controlar la dirección de la corriente de aire mediante los deflectores verticales, gire el cil

Pagina 21 - INSTALACIÓN

28Si desea operar la unidad sin tener que vaciar el tanque de agua:• Retire la perilla y el tapón de goma del drenaje y consérvelos para usarlos en el

Pagina 22 - Montaje del tubo de descarga

29MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el acondicionador de aire del tomacorriente antes de la limpieza. Para lograr el rendimiento máximo del acondicionad

Pagina 23

BEFORE USEGENERAL SAFETY• Only use in the upright position on a flat, level surface at least 20"/50cm from any object (FIG 1 & 4) • Do not pl

Pagina 24 - Ajuste del temporizador

30RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEl acondicionador de aire no funciona:El aparato parece tener bajo rendimiento:El aparato parece inactivo:El aparato es demas

Pagina 25

31ARP-900M / ARP-900DMARP-900E / ARP-900DESPECIFICATION FOR ARP-900 UNITSModelo Nº ARP-900M ARP-900DM ARP-900E ARP-900DECapacidad de refrigeración 900

Pagina 26 - Selección de la temperatura

GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑORoyal Sovereign garantiza que los Acondicionadores de Aire Portátiles no presentan defectos de materiales o mano de obra.

Pagina 27

4Front1. Control Panel2. Air outlet3. Carrying handle4. CasterBack5. Air filter6. Air inlet7. Exhaust air outlet8. Power cord withLCDI breaker plugand

Pagina 28

5ARP-900M / ARP-900DMARP-900E / ARP-900DEINSTALLATIONInstallation of the exhaust pipeThis unit is portable and may be moved from room to room. Please

Pagina 29 - MANTENIMIENTO

6WARNINGThe length of the exhaust pipe is specially designed according to thespecification of this product. Do not replace or lengthen it with your ow

Pagina 30 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Installation of the carbon filter1. Remove the filter frame from the unit.2. Separate the filter fixer from the filter frame.3. Remove the active carb

Pagina 31

8Turning ON/OFFSet the TIMER to the ON for continuous operation (the unit will operate as long as it is not turned off).Power indicator comes on.To tu

Pagina 32 - EXCEPCIONES

9Turning ON/OFFPress ON/OFF button, the unit will start automatically. If the ambient temperature is - Higher than 75 °F/ 24 oC, the unit will work in

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios